Hank Skinner est condamné à mort et son exécution est annoncée pour ce mercredi.
Mon ami hérétique me suggère publiquement d'écrire un billet en anglais pour alerter l'opinion publique américaine.
I didn't know his case actually - I hear for the first time about it with L'Hérétique's post.
But see - to kill someone is an irreversible act. If there is the slightest doubt on Mr Skinner's guilt, killing him is worse than a crime (as abolitionists might say), it's a fault.
As I speak english like une vache espagnole, let me repeat it in French : ce serait pire qu'un crime, ce serait une faute.
Merci Fred ! Tu as vu, il a finalement obtenu le délai nécessaire à l'utilisation de tests ADN ! Super. J'ai bien envie d'écrire un billet vengeur du genre : Pendons le shériff et le procureur, tiens, ça me tente beaucoup...
Je ne sais pas si tu as lu le dossier, mais c'est édifiant. J'ai l'intime conviction que ce gars-là est innocent. Et que le coupable a crevé en roupillant tranquillement dans son lit...
Mais ceux qui ont aidé à maquiller le crime par leur silence complice sont de vrais salopards aussi...